2024.04.15
渡边染坊继续在郡上八幡用传统方法生产靛蓝染色。
自江户时代起已有 400 多年的历史,郡上本染一直采用传统的靛蓝染色方法“浅合染”保存下来。
郡上八幡是一座大自然丰富的城镇,丰富的吉田川流经市中心。
为了应对 1652 年发生的大火,修建了水道,随着随后的重建,到达城镇各个角落的水不仅用于防火,而且也用于生活在八幡的人们。用水的生活方式已根深蒂固。
在这样的水乡,我们参观了渡边染坊,这里继续保留着传统工艺“郡上本染”。
靛蓝染色被明治初期访问日本的英国老师描述为“日本蓝”,被海外公认为代表日本的传统文化,受到高度评价。
以日本国内种植的靛蓝为原料的靛蓝染色已经融入了日本的气候和人民。天然靛蓝具有驱虫作用,据说在田间劳作时可以驱除毒蛇。现代,它被用作阻燃服装,以保护鸬鹚渔民的安全,因为鸬鹚渔民在捕鸬鹚时经常接触火花。日落后点燃篝火进行钓鱼是岐阜县的一项传统艺术,在过去和现在都非常流行。
用靛蓝将布染成蓝色的生活方式的人们和商店遍布全国各地,被称为“koya”。随着时间的推移,化学染料的数量增多,深色染料只剩下少量。郡上八幡这里曾经有17家染色店,现在只剩下一家渡边染店了。
渡边染料店不使用化学品,继续遵循“Sei Aizome”的传统制造方法。
保护并继承了青蓝染技术的第14代当家庄吉先生将其称为“郡上青蓝染郡上本染”,并于1977年(昭和52年)被指定为岐阜县的重要无形文化财产。店内的泥土地板上埋着用于郡上染色的罐子,周围还排列着用过的工具。郡上本染的特点是深靛蓝颜色,这是通过将其反复浸泡在染料溶液中而获得的。
“我意识到我理所当然地认为我会继承它。”
“我从小学起就开始帮忙做家务。我先把糯米煮成糊状,然后在没有染色的地方画线。我用冷水洗掉的就是这种糊状的东西。”探戈 学生们帮助给节日期间悬挂的武士旗染色,从相对容易画而不模糊的红色开始,逐渐进展到更困难的颜色,例如黄色、黑色、绿色、模糊区域和模糊区域。 “我做到了,”当他谈到自己如何磨练自己的技能时,他的眼睛闪闪发亮。
渡边染料店也有很多外国人光顾。 “我们不仅欢迎日本人,也欢迎海外人士体验靛蓝染色。如果手染鲤鱼旗和靛蓝染色的文化能够在海外传播开来,我会很高兴。我想为海外人士提供一个大项目我以前就被告知过这一点。海外人们的生活与日本不同。与其他国家的人们的对话提供了新的刺激。我将其他人的生活和习俗融入到我的设计中,我想做这个,制作它很有趣,看到完成的作品总是很有趣和令人兴奋。”
就像我之前介绍过的海外人士所表达的日本蓝一样,靛蓝染色具有深邃的靛蓝色,非常有吸引力。有些人可能认为染色的织物会褪色或转移颜色。然而,渡边说,“郡上本色是一种由天然靛蓝编织而成的柔和颜色,用得越多,年轮和痕迹就越多。”渡边说。
因为它是天然原料,所以靛蓝等复杂的色调,与其中混合的几根树枝,以及树的碱液混合在一起,随着沉淀而颜色发生变化。各种元素都可以被视为靛蓝中的颜色,可以感受到“靛蓝”的深度。随着摩擦和洗涤而变化的颜色反映了使用它的人的历史。渡边先生精心保护着这幅深刻的郡上本藏,它传达了创作者和使用者的爱。
保护并传承郡上本藏是有原因的。
最近,我们开始看到郡上本染与岐阜传统文化的合作。我们有时会对线状美浓和纸、用棉编织而成的织物以及用于岐阜日本雨伞的纯正美浓和纸进行染色。用于制作麻糬胶的灶台的柴火是在郡上地区采购的。
我们将互相支持岐阜的传统文化,并将接力棒传递给后代。我们努力尽可能地保持旧的做事方式,以免改变任何应该留给子孙后代的东西。
渡边染坊顽固地坚持着染坊传统的手工染色方法。
根深蒂固的郡上本染邀请观众进入深邃的靛蓝世界。
渡边染物店
電話:0575-65-3959
地址:岐阜县郡上市八幡町岛谷737
交通方式:JR“郡上八幡站”下车徒步20分钟,郡上八幡社区巴士“川原町”下车徒步1分钟
社交网络:https://www.instagram.com/gujozome/
※有关营业时间和定期休息日的详细信息,请通过上述链接确认。